Luke 15:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Böylece kalkıp babasının yanına dönmüş. Kendisi daha uzaktayken babası onu görmüş, yüreği sızlamış, koşup ona sarılmış ve öpmüş.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Böylece kalkıp babasının yanına döndü. Kendisi daha uzaktayken babası onu gördü, ona acıdı, koşup boynuna sarıldı ve onu öptü.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Böylece kalkıp babasının yanına dönmüş. Ama o henüz uzaktayken, babası onu görmüş. Yüreği sızlamış, koşarak boynuna sarılmış ve onu öpmüş.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece kalkıp babasının yanına döndü. Kendisi daha uzaktayken babası onu gördü, ona acıdı, koşup boynuna sarıldı ve onu öptü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kalktı, babasına geldi. Fakat henüz uzakta iken, babası onu görüp acıdı, koştu, boynuna sarıldı ve öptü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kalkıp babasının yanına vardı. O daha çok uzaktayken, babası onu görüp acıdı. Koşup boynuna sarıldı, derin özlemle onu öptü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kalktı, babasına geldi. Fakat henüz uzakta iken, babası onu görüp acıdı, koştu, boynuna sarıldı ve öptü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бьойледже калкъп бабасънън янъна дьондю. Кендиси даха узактайкен бабасъ ону гьордю, она аджъдъ, кошуп бойнуна сарълдъ ве ону ьоптю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Kalkıp babasının yanına vardı. Ama o daha uzaktayken babası onu gördü, ona acıdı, koşup boynuna sarıldı ve onu öptü.