Luke 16:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Zengin adamın sofrasından artan yemek kırıntılarıyla karnını doyurmak için can atarmış. Bir yandan da köpekler gelip yaralarını yalarmış.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Her tarafı yara içinde olan Lazar adında yoksul bir adam bu zenginin kapısının önüne bırakılırdı; zenginin sofrasından düşen kırıntılarla karnını doyurmaya can atardı. Bir yandan da köpekler gelip onun yaralarını yalardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Zengin adamın sofrasından düşen kırıntılarla karnını doyurmaya can atarmış. Üstelik köpekler gelip adamın yaralarını yalarmış.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
hattâ köpekler gelip onun yaralarını yalarlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Varlıklı adamın sofrasından atılan artıklarla karnını doyurmaya özlem duyardı. Köpekler de gelip açık yaralarını yalardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
hattâ köpekler gelip onun yaralarını yalarlardı.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Lazar adamın masasından düşen kırıntılarla karnını doyurmak isterdi. Köpekler de gelip onun yaralarını yalardı.