Luke 16:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Bir gün fakir Lazar ölmüş. Melekler onu cennete götürüp sofrada İbrahim’in yanına oturtmuşlar. Bu arada zengin adam da ölmüş ve gömülmüş.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bir gün yoksul adam öldü, melekler onu alıp İbrahim’in yanına götürdüler. Sonra zengin adam da öldü ve gömüldü.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir gün fakir adam ölmüş. Melekler onu götürüp İbrahimʼin yanına oturtmuşlar. Sonra zengin adam da ölmüş ve gömülmüş.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir gün yoksul adam öldü, melekler onu alıp İbrahimin yanına götürdüler. Sonra zengin adam da öldü ve gömüldü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, fakir öldü, ve melekler tarafından İbrahimin kucağına götürüldü; ve zengin de ölüp gömüldü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Günlerden bir gün yoksul adam öldü, melekler onu alıp İbrahim'in yanına götürdüler. Varlıklı adam da öldü ve gömüldü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, fakir öldü, ve melekler tarafından İbrahimin kucağına götürüldü; ve zengin de ölüp gömüldü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бир гюн йоксул адам ьолдю, мелеклер ону алъп Ибрахим'ин янъна гьотюрдюлер. Сонра зенгин адам да ьолдю ве гьомюлдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dilenci öldü ve melekler tarafından Avraham’ın kucağına götürüldü. Sonra zengin adam da öldü ve gömüldü.