Luke 16:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Zengin adam bunun üzerine şöyle demiş: ‘O zaman İbrahim Baba, yalvarırım, Lazar’ı dünyaya, babamın evine geri gönder.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Zengin adam şöyle dedi: ‘Öyleyse baba, sana rica ederim, Lazar’ı babamın evine gönder.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O zaman zengin adam şöyle demiş: ‘Ey Baba, sana yalvarırım, Lazarʼı babamın evine gönder.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Zengin adam şöyle dedi: Öyleyse baba, sana rica ederim, Lazarı babamın evine gönder.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve o dedi: Öyle ise, ey baba, sana yalvarırım, onu babamın evine gönder;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bunun üzerine adam, ‘Sana yalvarırım, ey baba!’ dedi, ‘Lazar'ı babamın evine gönder.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve o dedi: Öyle ise, ey baba, sana yalvarırım, onu babamın evine gönder;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Зенгин адам шьойле деди: ‚Ьойлейсе баба, сана риджа едерим, Лазар'ъ бабамън евине гьондер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Zengin adam, ‘O zaman baba, senden Lazar’ı babamın evine göndermeni rica ediyorum.