Luke 16:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat ne yapacağımı biliyorum. Arkadaşlar edineceğim, böylece işten çıkarıldığımda onlar beni evlerine buyur edecekler’ demiş.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kâhyalıktan kovulduğum zaman başkaları beni evlerine kabul etsinler diye ne yapacağımı biliyorum.’
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ha, buldum! Yöneticilikten atıldığım zaman insanların beni evlerine kabul etmeleri için ne yapacağımı biliyorum.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kâhyalıktan kovulduğum zaman başkaları beni evlerine kabul etsinler diye ne yapacağımı biliyorum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kâhyalıktan çıkarıldığım zaman, beni kendi evlerine kabul etsinler diye ne yapacağımı buldum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ne yapacağımı biliyorum; öyle ki kâhyalıktan atıldığımda insanlar beni evlerine alsınlar.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kâhyalıktan çıkarıldığım zaman, beni kendi evlerine kabul etsinler diye ne yapacağımı buldum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кяхялъктан ковулдуум заман башкаларъ бени евлерине кабул етсинлер дийе не япаджаъмъ билийорум.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kâhyalıktan kovulduktan sonra insanların beni evlerine kabul etmeleri için ne yapacağımı biliyorum’ dedi.