Luke 18:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Size söylüyorum, Ferisi değil, vergici evine affedilmiş olarak döndü. Çünkü kendini yücelten küçülecek, kendini küçük gören ise yüceltilecektir.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Size şunu söyleyeyim, Ferisi değil, bu adam aklanmış olarak evine döndü. Çünkü kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecektir.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Size diyorum ki, Ferisi değil, vergi memuru Allahʼın gözünde doğru sayıldı ve öyle evine döndü. Çünkü kendini yücelten alçaltılacak. Kendini alçaltan ise yüceltilecek.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Size şunu söyleyeyim, Ferisi değil, bu adam aklanmış olarak evine döndü. Çünkü kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Size diyorum: Bu adam ötekinden ziyade salih sayılarak evine indi; zira kendini yükselten her adam alçaltılır; fakat kendini alçaltan yükseltilir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Size derim ki, ilki değil, ama bu adam evine doğrulukla donatılmış biri olarak döndü. Çünkü kendisini yükselten alçaltılacak, kendisini alçaltansa yükseltilecektir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Size diyorum: Bu adam ötekinden ziyade salih sayılarak evine indi; zira kendini yükselten her adam alçaltılır; fakat kendini alçaltan yükseltilir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Сизе шуну сьойлейейим, Фериси деил, бу адам акланмъш оларак евине дьондю. Чюнкю кендини йюджелтен херкес алчалтъладжак, кендини алчалтан исе йюджелтиледжектир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Size şunu söyleyeyim, bu adam ötekinden daha aklanmış olarak evine indi. Çünkü kendini yücelten herkes alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecektir.”