Luke 18:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat İsa çocukları yanına çağırdı, “Bırakın, çocuklar bana gelsin. Onlara engel olmayın, çünkü Allah’ın Hükümranlığı bu küçük çocuklar gibi saf olanlara aittir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama İsa çocukları yanına çağırarak, “Bırakın, çocuklar bana gelsin, onlara engel olmayın!” dedi. “Çünkü Tanrı’nın Egemenliği böylelerinindir.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama İsa çocukları yanına çağırıp şöyle dedi: “Bırakın, çocuklar bana gelsin. Onlara engel olmayın. Çünkü Allahʼın Krallığı çocuk gibi olanlarındır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama İsa çocukları yanına çağırarak, Bırakın, çocuklar bana gelsin, onlara engel olmayın! dedi. Çünkü Tanrının Egemenliği böylelerinindir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsa: Bırakın, çocuklar bana gelsinler, ve onlara mani olmayın; çünkü Allahın melekûtu bu gibilerindir, diyerek onları yanına çağırdı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onları çağırıp, “Çocukları bırakın, bana gelsinler!” dedi, “Onlara engel olmayın! Çünkü Tanrı'nın Hükümranlığı böylelerinindir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsa: Bırakın, çocuklar bana gelsinler, ve onlara mani olmayın; çünkü Allahın melekûtu bu gibilerindir, diyerek onları yanına çağırdı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Иса чоджукларъ янъна чаърарак, „Бъракън, чоджуклар бана гелсин, онлара енгел олмайън!“ деди. „Чюнкю Танръ'нън Егеменлии бьойлелерининдир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onları çağırıp dedi, “Bırakın çocukları, bana gelsinler, onlara engel olmayın! Çünkü Tanrı’nın Krallığı böylelerinindir.