Luke 19:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Benim hükümdar olmamı istemeyenlere gelince, onları buraya getirin ve gözümün önünde kılıçtan geçirin.’
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Beni kral olarak istemeyen o düşmanlarıma gelince, onları buraya getirin ve gözümün önünde kılıçtan geçirin!’ ”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Şimdi kral olmamı istemeyen bu düşmanlarımı buraya getirin, benim önümde kılıçtan geçirin.’ ”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Beni kral olarak istemeyen o düşmanlarıma gelince, onları buraya getirin ve gözümün önünde kılıçtan geçirin!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Lâkin üzerlerine kıral olmamı istemiyen o düşmanlarımı buraya getirin, ve önümde öldürün.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Kendilerine krallık etmemi istemeyen bu düşmanlarıma gelince: Onları buraya getirin, gözümün önünde öldürün.’ ”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Lâkin üzerlerine kıral olmamı istemiyen o düşmanlarımı buraya getirin, ve önümde öldürün.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Бени крал оларак истемейен о дюшманларъма гелиндже, онларъ бурая гетирин ве гьозюмюн ьонюнде кълъчтан гечирин!‘“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama üzerlerinde hüküm sürmemi istemeyen şu düşmanlarımı buraya getirin ve önümde öldürün.’”