Luke 19:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa Kudüs’e yaklaşmıştı. Şehri görünce ağlamaya başladı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa Yeruşalim’e yaklaşıp kenti görünce ağladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa Yeruşalimʼe yaklaşınca, şehri görüp onun için ağladı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa Yeruşalime yaklaşıp kenti görünce ağladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa yaklaştığı vakit, şehri gördü, ve onun üzerine ağlıyarak dedi:
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa yaklaşıp kenti görünce onun için ağladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa yaklaştığı vakit, şehri gördü, ve onun üzerine ağlıyarak dedi:
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса Йерушалим'е яклашъп кенти гьорюндже аладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua yaklaşıp kenti gördü ve onun için ağlayıp dedi,