Luke 19:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Şöyle dedi: “Keşke bugün sen de selâmete giden yolu fark etseydin! Fakat bu yolu şimdilik göremiyorsun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Keşke bugün sen de esenliğe giden yolu bilseydin” dedi. “Ama şimdilik bu senin gözlerinden gizlendi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Şöyle dedi: “Keşke sen bugün sana barış getiren yolu bilseydin. Ama o şimdi senin gözlerinden saklıdır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Keşke bugün sen de esenliğe giden yolu bilseydin dedi. Ama şimdilik bu senin gözlerinden gizlendi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bugün olsun, selâmete yarıyan şeyleri keşke sen bilseydin! şimdi ise, senin gözlerine onlar saklıdır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Keşke bugün nelerin seni esenliğe kavuşturacağını bilseydin!” dedi, “Ama şimdi onlar gözlerinden gizli kalıyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bugün olsun, selâmete yarıyan şeyleri keşke sen bilseydin! şimdi ise, senin gözlerine onlar saklıdır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кешке бугюн сен де есенлие гиден йолу билсейдин“ деди. „Ама шимдилик бу сенин гьозлеринден гизленди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Eğer sen, evet sen bugün esenliğine ait olan şeyleri bilseydin! Ama şimdi onlar senin gözlerine saklıdır.