Luke 2:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yusuf da yaşadığı yer olan Celile’nin Nasıra şehrinden Yahuda bölgesine, Davud’un doğduğu yer olan Beytlehem şehrine doğru yola çıktı. Çünkü Yusuf Davud’un soyundan geliyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylece Yusuf da, Davut’un soyundan ve torunlarından olduğu için Celile’nin Nasıra Kenti’nden Yahudiye bölgesine, Davut’un kenti Beytlehem’e gitti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yusuf da Celile bölgesindeki Nasıra kasabasından Yahudiyeʼdeki Beytlehem kasabasına gitti. Beytlehem Davudʼun doğduğu kasabaydı. Yusuf Davudʼun soyundan ve ailesinden olduğu için oraya gitti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece Yusuf da, Davutun soyundan ve torunlarından olduğu için Celilenin Nasıra Kentinden Yahudiye bölgesine, Davutun kenti Beytleheme gitti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yusuf da Davud evinden ve onun soyundan bulunduğu için, Galiledeki Nâsıra şehrinden, Yahudiyede Davudun şehri olan Beytleheme,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yusuf da Galile'nin Nasıra Kenti'nden Yahudiye'de Davut'un Kenti'ne, Beytlehem diye bilinen yere gitti. Çünkü Davut'un soyundan ve ailesindendi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yusuf da Davud evinden ve onun soyundan bulunduğu için, Galiledeki Nâsıra şehrinden, Yahudiyede Davudun şehri olan Beytleheme,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойледже Йусуф да, Давут'ун сойундан ве торунларъндан олдуу ичин Джелиле'нин Насъра Кенти'нден Яхудийе бьолгесине, Давут'ун кенти Бейтлехем'е гитти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yosef de David’in aile evinden olduğu için Galile’nin Nasıra kentinden Yahudiye’ye, David’in kenti Beytlehem’e gitti.