Luke 21:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İnsanlar dünyanın başına gelecek felâketleri beklerken korkudan bayılacak. Çünkü semavî kudretler sarsılacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dünyanın üzerine gelecek felaketleri bekleyen insanlar korkudan bayılacak. Çünkü göksel güçler sarsılacak.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İnsanlar, dünyanın üzerine gelecek olan felâketleri beklerken korkudan bayılacaklar. Çünkü gök cisimleri sarsılacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dünyanın üzerine gelecek felaketleri bekleyen insanlar korkudan bayılacak. Çünkü göksel güçler sarsılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
insanlar korkudan, ve dünyaya gelmekte olan şeyler için beklemekten bayılacaklar; çünkü göklerin kudretleri sarsılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Dünyanın başına gelecek olayların korkusundan insanlar bayılacak. Çünkü göklerin güçleri sarsılacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
insanlar korkudan, ve dünyaya gelmekte olan şeyler için beklemekten bayılacaklar; çünkü göklerin kudretleri sarsılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюнянън юзерине геледжек фелакетлери беклейен инсанлар коркудан байъладжак. Чюнкю гьоксел гючлер сарсъладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Dünyanın başına gelecek şeyleri bekleyen insanlar korkudan bayılacak. Çünkü gölerin güçleri sarsılacak.