Luke 22:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aynı şekilde, yemekten sonra kâseyi alıp şöyle dedi: “Bu kâse, uğrunuza akıtılan kanımla başlayan yeni ahdi temsil eder.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Aynı şekilde, yemekten sonra kâseyi alıp şöyle dedi: “Bu kâse, sizin uğrunuza akıtılan kanımla gerçekleşen yeni antlaşmadır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tıpkı bunun gibi, yemekten sonra eline bir bardak şarap alıp şöyle dedi: “Bu bardak sizin için akıtılacak olan kanımla başlayan yeni antlaşmadır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Aynı şekilde, yemekten sonra kâseyi alıp şöyle dedi: Bu kâse, sizin uğrunuza akıtılan kanımla gerçekleşen yeni antlaşmadır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve akşam yemeğinden sonra: Bu kâse sizin için dökülen benim kanımla olan yeni ahittir, diyerek ayni suretle kâseyi de onlara verdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yemekten sonra onlara kâseyi de verdi. “Bu kâse sizler için akıtılan kanımla olan yeni antlaşmadır” dedi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve akşam yemeğinden sonra: Bu kâse sizin için dökülen benim kanımla olan yeni ahittir, diyerek ayni suretle kâseyi de onlara verdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Айнъ шекилде, йемектен сонра кясейи алъп шьойле деди: „Бу кясе, сизин урунуза акътълан канъмла герчеклешен йени антлашмадър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Aynı şekilde, akşam yemeğinden sonra kâseyi alıp şöyle dedi: “Bu kâse sizin için dökülen kanımla gerçekleşen yeni antlaşmadır.