Luke 22:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa şöyle dedi: “Fakat şimdi, kesesi olan da, torbası olan da yanına almalıdır. Kılıcı olmayan, abasını satıp bir kılıç alsın.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O da onlara, “Şimdi ise kesesi olan da, torbası olan da yanına alsın” dedi. “Kılıcı olmayan, abasını satıp bir kılıç alsın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra onlara şöyle dedi: “Ama şimdi kesesi ve torbası olan yanına alsın. Kimin kılıcı yoksa, paltosunu satıp bir kılıç alsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O da onlara, Şimdi ise kesesi olan da, torbası olan da yanına alsın dedi. Kılıcı olmayan, abasını satıp bir kılıç alsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa da onlara dedi: Fakat şimdi, kesesi olan onu alsın, ve torbası olan da alsın; ve olmıyan esvabını satsın, ve kılıç satın alsın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa, “Ama şimdi para kesesi olan da, torbası olan da yanına alsın” dedi, “Kılıcı olmayan giysisini satsın, bir kılıç satın alsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa da onlara dedi: Fakat şimdi, kesesi olan onu alsın, ve torbası olan da alsın; ve olmıyan esvabını satsın, ve kılıç satın alsın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О да онлара, „Шимди исе кесеси олан да, торбасъ олан да янъна алсън“ деди. „Кълъджъ олмаян, абасънъ сатъп бир кълъч алсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sonra onlara, “Ama şimdi para kesesi olan onu alsın, torbası olan da alsın. Olmayan giysisini satıp bir kılıç alsın.