Luke 22:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Havariler, “Efendimiz, işte burada iki kılıç var” dediler. İsa, “Yeter!” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ya Rab, işte burada iki kılıç var” dediler. O da onlara, “Yeter!” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Efendimiz” dediler. “Bak, burada iki kılıç var.” O da onlara, “Yeter!” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya Rab, işte burada iki kılıç var dediler. O da onlara, Yeter! dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlar: Ya Rab, işte, burada iki kılıç, dediler. İsa onlara: Yeter, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Onlar, “Efendimiz, işte burada iki kılıç duruyor” dediler. İsa, “Yeter artık!” diye yanıtladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlar: Ya Rab, işte, burada iki kılıç, dediler. İsa onlara: Yeter, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Я Раб, иште бурада ики кълъч вар“ дедилер. О да онлара, „Йетер!“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Efendimiz, işte, burada iki kılıç” dediler. O da onlara, “Yeter!” dedi.