Luke 22:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yahuda başrahiplere ve mabet muhafızlarının komutanlarına gitti; İsa’yı nasıl ele verebileceğini görüştü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahuda gitti, başkâhinler ve tapınak koruyucularının komutanlarıyla İsa’yı nasıl ele verebileceğini görüştü.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yahuda, başrahipler ve tapınağın güvenlik görevlileriyle danışmaya gitti. İsaʼyı tutuklamaları için nasıl yardım edebileceğini konuştu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yahuda gitti, başkâhinler ve tapınak koruyucularının komutanlarıyla İsayı nasıl ele verebileceğini görüştü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve gidip başkâhinler ve kumandanlarla İsayı onların eline nasıl verebileceğini konuştu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yahuda gitti, başkâhinlerle ve tapınak görevlileriyle İsa'yı nasıl onların eline vereceğini görüştü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve gidip başkâhinler ve kumandanlarla İsayı onların eline nasıl verebileceğini konuştu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яхуда гитти, башкяхинлер ве тапънак коруйуджуларънън комутанларъйла Иса'йъ насъл еле веребиледжеини гьорюштю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O gidip başkâhinlerle ve tapınak koruyucularının komutanlarıyla Yeşua’yı nasıl onların eline teslim edeceğini konuştu.