Luke 22:53 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Her gün mabette sizlerle birlikteydim, bana el sürmediniz. Fakat zaman artık sizindir, karanlığın hüküm sürdüğü zamandır.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Her gün tapınakta sizinle birlikteydim, bana el sürmediniz. Ama bu saat sizindir, karanlığın egemen olduğu saattir.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Her gün yanınızda tapınak avlusundaydım; o zaman bana karşı el kaldırmadınız. Ama bu sizin zamanınızdır, karanlığın hüküm sürdüğü zamandır.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Her gün tapınakta sizinle birlikteydim, bana el sürmediniz. Ama bu saat sizindir, karanlığın egemen olduğu saattir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ben her gün sizinle mabette olduğum zaman, siz bana el uzatmadınız; fakat bu sizin saatinizdir, ve karanlığın kudretidir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Her gün tapınakta sizin aranızdaydım, bana el sürmediniz. Ama şu an sizin saatinizdir; karanlığın egemen kesildiği saat!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ben her gün sizinle mabette olduğum zaman, siz bana el uzatmadınız; fakat bu sizin saatinizdir, ve karanlığın kudretidir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Хер гюн тапънакта сизинле бирликтейдим, бана ел сюрмединиз. Ама бу саат сизиндир, каранлъън егемен олдуу сааттир.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Her gün tapınakta sizinleyken, bana karşı elinizi uzatmadınız. Ama bu, sizin saatinizdir ve karanlığın gücüdür.”