Luke 22:60 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Petrus, “Sen ne diyorsun be adam, anlamıyorum!” dedi. Tam o sırada, Petrus daha konuşurken, horoz öttü.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Petrus, “Sen ne diyorsun be adam, anlamıyorum!” dedi. Tam o anda, Petrus daha konuşurken horoz öttü.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama Petrus, “Arkadaş, sen ne diyorsun, anlamıyorum” dedi. Tam o anda, Petrus daha konuşurken, horoz öttü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Petrus, Sen ne diyorsun be adam, anlamıyorum! dedi. Tam o anda, Petrus daha konuşurken horoz öttü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat Petrus: Be adam, senin ne dediğini bilmem, dedi. Henüz söz söylemekte iken, hemen horoz öttü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Petrus, “Ne demek istediğini bilmiyorum, arkadaş!” dedi. O daha bunu söylerken, ansızın horoz öttü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat Petrus: Be adam, senin ne dediğini bilmem, dedi. Henüz söz söylemekte iken, hemen horoz öttü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Петрус, „Сен не дийорсун бе адам, анламъйорум!“ деди. Там о анда, Петрус даха конушуркен хороз ьоттю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Petrus, “Be adam, neden söz ettiğini bilmiyorum!” dedi. Petrus daha konuşurken hemen horoz öttü.