Luke 23:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Başrahipler ve din âlimleri orada durup İsa’yı ağır bir dille suçladılar.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Orada duran başkâhinlerle din bilginleri, İsa’yı ağır bir dille suçladılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Başrahipler ve Tevrat uzmanları da orada durup İsaʼyı ağır dille suçladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Orada duran başkâhinlerle din bilginleri, İsayı ağır bir dille suçladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Başkâhinler ve yazıcılar onu ağır itham ederek dikildiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başkâhinlerle dinsel yorumcular orada durmuş, sert sözlerle İsa'yı suçluyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Başkâhinler ve yazıcılar onu ağır itham ederek dikildiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орада дуран башкяхинлерле дин билгинлери, Иса'йъ аър бир дилле сучладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Başkâhinlerle yazıcılar ayağa kalkıp Yeşua’yı sert sözlerle suçladı.