Luke 23:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İstedikleri kişiyi, isyan ve adam öldürmekten hapse atılan Barabba’yı serbest bıraktı. İsa’yı ise onların istediği gibi ölüme mahkûm etti.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İstedikleri kişiyi, ayaklanmaya katılmak ve adam öldürmekten hapse atılan kişiyi salıverdi. İsa’yı ise onların isteğine bıraktı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İstedikleri kişiyi, Barabbaʼyı serbest bıraktı. O, ayaklanma ve adam öldürme suçları yüzünden hapishaneye atılmıştı. İsaʼyı da onların isteğine teslim etti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İstedikleri kişiyi, ayaklanmaya katılmak ve adam öldürmekten hapse atılan kişiyi salıverdi. İsayı ise onların isteğine bıraktı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsyan ve katilden dolayı zindana atılmış olan istedikleri adamı salıverdi; ve İsayı onların muradına bıraktı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İstedikleri adamı, başkaldırmaktan ve adam öldürmekten cezaevine atılan adamı salıverdi. İsa'yı da ellerine teslim etti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsyan ve katilden dolayı zindana atılmış olan istedikleri adamı salıverdi; ve İsayı onların muradına bıraktı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Истедиклери кишийи, аякланмая катълмак ве адам ьолдюрмектен хапсе атълан кишийи салъверди. Иса'йъ исе онларън истеине бърактъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsyan ve adam öldürmekten hapse atılan, onların istediği kişiyi salıverdi. Ama Yeşua’yı onların isteğine bıraktı.