Luke 23:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat öbür suçlu onu azarladı. “Sende Allah korkusu yok mu?” diye karşılık verdi. “Sen de aynı cezayı çekiyorsun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ne var ki, öbür suçlu onu azarladı. “Sende Tanrı korkusu da mı yok?” diye karşılık verdi. “Sen de aynı cezayı çekiyorsun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama öbürü onu azarladı. “Sen Allahʼtan hiç mi korkmuyorsun?” diye karşılık verdi. “Sen de aynı ölüm cezasını çekiyorsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne var ki, öbür suçlu onu azarladı. Sende Tanrı korkusu da mı yok? diye karşılık verdi. Sen de aynı cezayı çekiyorsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat öteki cevap verdi, ve onu azarlıyıp dedi: Sen ayni hüküm altında olduğun halde, Allahtan korkmıyor musun?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama öbürü onu kınadı. “Senin Tanrı'dan korkun yok mu?” dedi, “Kendin de aynı yargıyla ceza görmektesin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat öteki cevap verdi, ve onu azarlıyıp dedi: Sen ayni hüküm altında olduğun halde, Allahtan korkmıyor musun?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Не вар ки, ьобюр сучлу ону азарладъ. „Сенде Танръ коркусу да мъ йок?“ дийе каршълък верди. „Сен де айнъ джезайъ чекийорсун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama diğer suçlu karşılık verip onu azarladı. “Sen Tanrı'dan korkmuyor musun? Sen de aynı cezayı çekiyorsun.