Luke 23:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat onlar ısrar ettiler: “Yahudiye’nin her tarafında vazederek halkı kışkırtıyor. Celile’den başlayıp ta buraya kadar geldi” dediler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama onlar üstelediler: “Yahudiye’nin her tarafında öğretisini yayarak halkı kışkırtıyor; Celile’den başlayıp ta buraya kadar geldi” dediler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlar ise ısrarla şöyle dediler: “Bütün Yahudiyeʼde vaaz ederek halkı kışkırtıyor. Celileʼden başlayarak ta buraya kadar geldi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama onlar üstelediler: Yahudiyenin her tarafında öğretisini yayarak halkı kışkırtıyor; Celileden başlayıp ta buraya kadar geldi dediler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat onlar: Galileden başlıyıp hattâ buraya kadar bütün Yahudiyede öğreterek halkı kışkırtıyor, diye çok ısrar ediyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama onlar üstelediler: “Halkı karıştırıyor. Yahudiye'nin bir ucundan öbür ucuna öğretişini yayıyor. Galile'den başladı, bu kente kadar geldi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat onlar: Galileden başlıyıp hattâ buraya kadar bütün Yahudiyede öğreterek halkı kışkırtıyor, diye çok ısrar ediyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама онлар юстеледилер: „Яхудийе'нин хер тарафънда ьоретисини яярак халкъ къшкъртъйор; Джелиле'ден башлайъп та бурая кадар гелди“ дедилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama onlar ısrar edip, “Halkı kışkırtıyor. Galile'den başlayıp hatta buraya kadar bütün Yahudiye'de öğretiyor” dediler.