Luke 24:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sonra onlara şöyle dedi: “Daha sizlerle birlikteyken bunları size söylemiştim. ‘Musa’ya verilen Tevrat’ta, peygamberlerin yazılarında ve Zebur’da benimle ilgili yazılmış olan her şeyin yerine gelmesi gerekir’ demiştim.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra onlara şöyle dedi: “Daha sizlerle birlikteyken, ‘Musa’nın Yasası’nda, peygamberlerin yazılarında ve Mezmurlar’da benimle ilgili yazılmış olanların tümünün gerçekleşmesi gerektir’ demiştim.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra onlara şöyle dedi: “Daha sizinle beraberken aynı şu sözleri size söylemiştim: Musaʼya verilen Tevratʼta, peygamberlerin kitaplarında ve Mezmurlar kitabında benim hakkımda yazılanların hepsinin yerine gelmesi lazım.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra onlara şöyle dedi: Daha sizlerle birlikteyken, Musanın Yasasında, peygamberlerin yazılarında ve Mezmurlarda benimle ilgili yazılmış olanların tümünün gerçekleşmesi gerektir demiştim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onlara dedi: Benim hakkımda Musanın şeriatinde, peygamberlerde ve mezmurlarda yazılmış olan bütün şeylerin yerine gelmesi gerektir, diye daha sizin ile beraberken, söylediğim sözler bunlardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra onlara, “Daha sizinle beraberken söylemiştim” dedi, “Musa'nın yasasında, peygamberlerde ve Mezmurlar'da benim için yazılmış olan her şeyin yerine gelmesi gerektir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onlara dedi: Benim hakkımda Musanın şeriatinde, peygamberlerde ve mezmurlarda yazılmış olan bütün şeylerin yerine gelmesi gerektir, diye daha sizin ile beraberken, söylediğim sözler bunlardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра онлара шьойле деди: „Даха сизлерле бирликтейкен, ‚Муса'нън Ясасъ'нда, пейгамберлерин язъларънда ве Мезмурлар'да бенимле илгили язълмъш оланларън тюмюнюн герчеклешмеси геректир‘ демиштим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara, “Daha sizinle birlikteyken, Moşe’nin Yasası’nda, peygamberlerin yazılarında ve Mezmurlar’da benimle ilgili yazılmış olan her şeyin yerine gelmesi gerektiğini söylemiş olduğum sözler bunlardır” dedi.