Luke 24:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“O burada değil; dirildi. Daha Celile’deyken size ne dediğini hatırlayın:
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“O burada yok, dirildi. Daha Celile’deyken size söylediğini anımsayın.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“O burada yok. Dirildi. Hatırlarsınız, O daha Celileʼdeyken size şunu söylemişti:
Turkish (Yaşam Yayınları)
O burada yok, dirildi. Daha Celiledeyken size söylediğini anımsayın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O burada değil, fakat kıyam etti; daha Galilede iken,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“O burada değil, çünkü dirilmiştir. Daha Galile'deyken size söylediğini anımsayın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O burada değil, fakat kıyam etti; daha Galilede iken,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„О бурада йок, дирилди. Даха Джелиле'дейкен сизе сьойледиини анъмсайън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O burada değil, dirildi. Daha Galile’deyken size neler söylediğini hatırlayın.