Luke 3:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Her vadi doldurulacak, dağ tepe alçaltılacak. Eğri yollar düzlenip engebeli olanlar yamyassı olacak.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Her vadi doldurulacak, Her dağ ve her tepe alçaltılacak. Dolambaçlı yollar doğrultulacak, Engebeli yollar düzleştirilecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Her dere doldurulacak, her dağ ve her tepe alçaltılacak, eğri yollar doğrultulacak, inişli yokuşlu yerler düzleştirilecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Her vadi doldurulacak, Her dağ ve her tepe alçaltılacak. Dolambaçlı yollar doğrultulacak, Engebeli yollar düzleştirilecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Her dere doldurulacak, Her dağ ve tepe alçaltılacaktır; İğri olan doğrulacak, Sarp yollar düz olacaktır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Her vadi doldurulacak, Her dağ, her tepe alçaltılacak. Eğri olan düzeltilecek, Sarp yollar düzlenecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Her dere doldurulacak, Her dağ ve tepe alçaltılacaktır; İğri olan doğrulacak, Sarp yollar düz olacaktır;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Хер вади долдуруладжак, Хер да ве хер тепе алчалтъладжак. Доламбачлъ йоллар дорултуладжак, Енгебели йоллар дюзлештириледжек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
‘Her vadi doldurulacak. Her dağ ve tepe alçaltılacaktır. Eğri olan doğrultulacak, Sarp yollar düzleştirilecek.