Luke 4:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa kitabı kapatıp görevliye verdi ve oturdu. Havradaki herkes ona bakıyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra kitabı kapattı, görevliye geri verip oturdu. Havradakilerin hepsi dikkatle O’na bakıyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sonra İsa kitabı kapadı, onu görevliye geri verdi ve oturdu. Toplantı yerinde herkes Oʼna dikkatle bakıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra kitabı kapattı, görevliye geri verip oturdu. Havradakilerin hepsi dikkatle Ona bakıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kitabı kapadı, hizmetçiye geri verip oturdu; hep havradakilerin gözleri ona dikilmiş kalmıştı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kitabı kapadı, görevliye geri verip oturdu. Sinagogda herkesin dikkati O'na çevrilmişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kitabı kapadı, hizmetçiye geri verip oturdu; hep havradakilerin gözleri ona dikilmiş kalmıştı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра китабъ капаттъ, гьоревлийе гери верип отурду. Хаврадакилерин хепси диккатле О'на бакъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kitabı kapattı, görevliye geri verip oturdu. Havradakilerin hepsi gözlerini O’na dikti.