Luke 4:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Birçok insanın içinden cinler, “Sen Allah’ın semavî Oğlu’sun!” diye haykırarak çıktılar. Fakat İsa cinleri azarladı, konuşmalarına izin vermedi, çünkü cinler İsa’nın Mesih olduğunu biliyorlardı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birçoğunun içinden cinler de, “Sen Tanrı’nın Oğlu’sun!” diye bağırarak çıkıyordu. Ne var ki, İsa onları azarladı, konuşmalarına izin vermedi. Çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Aynı zamanda birçoklarından cinler çıktı. Yüksek sesle bağırıp, “Sen Allahʼın Oğluʼsun!” dediler. Fakat İsa onları azarlayıp konuşmalarına izin vermedi. Çünkü cinler Oʼnun Mesih olduğunu biliyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birçoğunun içinden cinler de, Sen Tanrının Oğlusun! diye bağırarak çıkıyordu. Ne var ki, İsa onları azarladı, konuşmalarına izin vermedi. Çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bir çoklarından da cinler: Sen Allahın Oğlusun, diye bağırarak çıkarlardı. Onları azarlıyarak, söylemeğe bırakmazdı; çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Cinler, “Sen Tanrı'nın Oğlu'sun!” diyerek bağıra bağıra birçoklarından çıkıyordu. Ama İsa onları azarlıyor, konuşmalarına izin vermiyordu. Çünkü O'nun Mesih olduğunu biliyorlardı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bir çoklarından da cinler: Sen Allahın Oğlusun, diye bağırarak çıkarlardı. Onları azarlıyarak, söylemeğe bırakmazdı; çünkü kendisinin Mesih olduğunu biliyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бирчоунун ичинден джинлер де, „Сен Танръ'нън Олу'сун!“ дийе баърарак чъкъйорду. Не вар ки, Иса онларъ азарладъ, конушмаларъна изин вермеди. Чюнкю кендисинин Месих олдууну билийорлардъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İblisler de, “Sen Tanrı’nın Oğlu Mesih'sin!” diyerek çığlık atarak birçoklarının içinden çıkıyordu. Ama Yeşua onları azarlayarak konuşmalarına izin vermiyordu. Çünkü O’nun Mesih olduğunu biliyorlardı.