Luke 5:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sırada birkaç kişi felçli bir adamı sedyeyle İsa’nın önüne getirmeye çalışıyordu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O sırada birkaç kişi, yatak üzerinde taşıdıkları felçli bir adamı evden içeri sokup İsa’nın önüne koymaya çalışıyordu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu sırada bazıları döşek üzerinde felçli bir adam taşıyordu. Onu içeri getirip İsaʼnın önüne bırakmaya çalışıyorlardı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O sırada birkaç kişi, yatak üzerinde taşıdıkları felçli bir adamı evden içeri sokup İsanın önüne koymaya çalışıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve işte, bazı kimseler yatak üzerinde inmeli bir adamı getiriyorlardı; onu içeri sokup İsanın önüne koymağa uğraşıyorlardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Derken adamlar yatakta bir inmeli getirdiler. Amaçları onu içeri sokup İsa'nın önüne koymaktı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve işte, bazı kimseler yatak üzerinde inmeli bir adamı getiriyorlardı; onu içeri sokup İsanın önüne koymağa uğraşıyorlardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О сърада биркач киши, ятак юзеринде ташъдъкларъ фелчли бир адамъ евден ичери сокуп Иса'нън ьонюне коймая чалъшъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, adamlar döşek üzerinde felçli bir adam getirdiler. Felçli adamı içeri sokup Yeşua’nın önüne yatırmaya çalışıyorlardı.