Luke 5:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Onların ne kadar imanlı olduğunu gören İsa felçli adama, “Dostum, günahların affedildi” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onların imanını görünce, “Dostum, günahların bağışlandı” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onların imanını görünce felçli adama şöyle dedi: “Arkadaş, günahların bağışlandı.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onların imanını görünce, Dostum, günahların bağışlandı dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onların imanını görerek, İsa: Ey adam, günahların sana bağışlandı, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onların imanını görünce, inmeliye, “Ey adam, günahların bağışlandı” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onların imanını görerek, İsa: Ey adam, günahların sana bağışlandı, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онларън иманънъ гьорюндже, „Достум, гюнахларън баъшландъ“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onların imanını görünce, “Ey adam, günahların bağışlandı” dedi.