Luke 5:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Din âlimleri ve Ferisiler aralarında şöyle tartışmaya başladılar: “Kim bu adam? Söyledikleri küfürdür. Allah’tan başka hiç kimse günahları affedemez ki.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Din bilginleriyle Ferisiler, “Tanrı’ya küfreden bu adam kim? Tanrı’dan başka kim günahları bağışlayabilir?” diye düşünmeye başladılar.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Tevrat uzmanları ve Ferisiler aralarında tartışmaya başladılar. “Kim bu adam?” dediler. “Allahʼa hakaret ediyor. Allahʼtan başka kim günahları bağışlayabilir?”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Din bilginleriyle Ferisiler, Tanrıya küfreden bu adam kim? Tanrıdan başka kim günahları bağışlayabilir? diye düşünmeye başladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yazıcılar ve Ferisiler: Küfür söyliyen bu adam kimdir? Allahtan başka kim günahları bağışlıyabilir? diye düşünmeğe başladılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dinsel yorumcularla Ferisiler, “Tanrı'ya söven bu adam da kim?” diye tartışıyorlardı, “Tanrı'dan başka kim günahları bağışlayabilir?”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yazıcılar ve Ferisiler: Küfür söyliyen bu adam kimdir? Allahtan başka kim günahları bağışlıyabilir? diye düşünmeğe başladılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дин билгинлерийле Ферисилер, „Танръ'я кюфреден бу адам ким? Танръ'дан башка ким гюнахларъ баъшлаябилир?“ дийе дюшюнмейе башладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yazıcılar ve Ferisiler tartışmaya başlayıp, “Küfreden bu adam da kim? Tanrı dışında günahları kim bağışlayabilir?” dediler.