Luke 6:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Birkaç gün sonra İsa dua etmek için dağa çıktı. Bütün geceyi Allah’a dua ederek geçirdi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O günlerde İsa, dua etmek için dağa çıktı ve bütün geceyi Tanrı’ya dua ederek geçirdi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O günlerde İsa dua etmek için bir tepeye çıktı. Bütün geceyi Allahʼa dua etmekle geçirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O günlerde İsa, dua etmek için dağa çıktı ve bütün geceyi Tanrıya dua ederek geçirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vaki oldu ki, o günlerde İsa dua etmek için dağa çıktı; bütün geceyi Allaha dua ile geçirdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa o günlerde dua etmek için dağa çıktı. Tüm geceyi Tanrı'ya dua ederek geçirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vaki oldu ki, o günlerde İsa dua etmek için dağa çıktı; bütün geceyi Allaha dua ile geçirdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюнлерде Иса, дуа етмек ичин даа чъктъ ве бютюн геджейи Танръ'я дуа едерек гечирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua o günlerde dua etmek için bir dağa çıktı. Bütün geceyi Tanrı’ya dua ederek geçirdi.