Luke 6:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa Ferisilere şöyle cevap verdi: “Davud ve adamları acıkınca ne yaptı, okumadınız mı?
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa onlara şöyle karşılık verdi: “Davut’la yanındakiler acıkınca Davut’un ne yaptığını okumadınız mı?
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa onlara şöyle cevap verdi: “Davud ve adamları acıkınca Davudʼun ne yaptığını okumadınız mı?
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa onlara şöyle karşılık verdi: Davutla yanındakiler acıkınca Davutun ne yaptığını okumadınız mı?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa da onlara cevap verip dedi: Davud kendisi, ve onunla beraber olanlar aç kaldıkları zaman, ne yaptı,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa şöyle yanıtladı: “Davut'la yanındakilerin acıkınca ne yaptıklarını hiç okumadınız mı?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa da onlara cevap verip dedi: Davud kendisi, ve onunla beraber olanlar aç kaldıkları zaman, ne yaptı,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса онлара шьойле каршълък верди: „Давут'ла янъндакилер аджъкънджа Давут'ун не яптъънъ окумадънъз мъ?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua onlara karşılık verip dedi: “David’le yanındakiler acıkınca ne yaptığını hiç okumadınız mı?