Luke 6:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Eğer sadece sizi sevenleri severseniz, bu size itibar kazandırır mı? Hayır, çünkü günahkârlar bile onları sevenleri sever!
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Eğer yalnız sizi sevenleri severseniz, bu size ne övgü kazandırır? Günahkârlar bile kendilerini sevenleri sever.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Eğer sadece sizi sevenleri severseniz, bu size ne övgü kazandırır? Günahkârlar bile kendilerini sevenleri sever.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Eğer yalnız sizi sevenleri severseniz, bu size ne övgü kazandırır? Günahkârlar bile kendilerini sevenleri sever.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer sizi sevenleri severseniz, ne mukâfatınız olur? Çünkü günahkârlar da kendilerini sevenleri severler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yalnız sizi sevenleri severseniz ne yararınız olur? Çünkü günahlı kişiler bile kendilerini sevenleri severler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer sizi sevenleri severseniz, ne mukâfatınız olur? Çünkü günahkârlar da kendilerini sevenleri severler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Еер ялнъз сизи севенлери северсениз, бу сизе не ьовгю казандърър? Гюнахкярлар биле кендилерини севенлери север.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer sizi sevenleri severseniz, bu size ne kazandırır? Çünkü günahkârlar bile kendilerini sevenleri severler.