Luke 7:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
O sırada İsa birçok insanı hastalıklarından, tutuldukları illetlerden ve cinlerden kurtarıp şifa verdi, birçok körün gözlerini açtı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tam o sırada İsa, çeşitli hastalıklara, illetlere ve kötü ruhlara tutulmuş birçok kişiyi iyileştirdi, birçok körün gözünü açtı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa tam o sırada acı çeken, hasta ve cinlere tutulmuş birçok kişiyi iyileştirdi. Birçok körün gözlerini de açtı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tam o sırada İsa, çeşitli hastalıklara, illetlere ve kötü ruhlara tutulmuş birçok kişiyi iyileştirdi, birçok körün gözünü açtı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
O saatte İsa bir çok kimseleri hastalıklardan, dertlerden, ve kötü ruhlardan iyi etti; kör olanlardan bir çoğunun gözlerini açtı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa o saatte birçok kişiyi hastalıktan, sakatlıktan, kötü ruhlardan kurtarıp iyileştirdi ve çok sayıda körün görmesini sağladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
O saatte İsa bir çok kimseleri hastalıklardan, dertlerden, ve kötü ruhlardan iyi etti; kör olanlardan bir çoğunun gözlerini açtı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Там о сърада Иса, чешитли хасталъклара, иллетлере ве кьотю рухлара тутулмуш бирчок кишийи ийилештирди, бирчок кьорюн гьозюню ачтъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O saatte Yeşua, bir çok hastalıklardan, dertlerden ve kötü ruhlardan birçok kişiyi iyileştirdi, birçok körün gözlerini açtı.