Luke 7:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ferisilerden biri İsa’yı yemeğe davet etti. İsa Ferisi’nin evine gidip sofraya oturdu.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ferisiler’den biri İsa’yı yemeğe çağırdı. O da Ferisi’nin evine gidip sofraya oturdu.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ferisilerden biri İsaʼyı yemeğe çağırdı. İsa da Ferisiʼnin evine girip sofraya oturdu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ferisilerden biri İsayı yemeğe çağırdı. O da Ferisinin evine gidip sofraya oturdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ferisilerden biri İsanın kendisi ile yemek yemesini istedi. O da Ferisinin evine girdi, ve sofraya oturdu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir Ferisi İsa'yı yemeğe çağırdı. İsa Ferisi'nin evine gitti, sofrada yerini aldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ferisilerden biri İsanın kendisi ile yemek yemesini istedi. O da Ferisinin evine girdi, ve sofraya oturdu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ферисилер'ден бири Иса'йъ йемее чаърдъ. О да Фериси'нин евине гидип софрая отурду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ferisiler’den biri Yeşua’yı yemeğe davet etti. Yeşua Ferisi’nin evine girdi ve sofrada oturdu.