Luke 7:50 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa kadına, “İmanın sayesinde günahlarından kurtuldun. Selâmetle git” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa ise kadına, “İmanın seni kurtardı, esenlikle git” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun üzerine İsa kadına dedi: “İmanın seni kurtardı. Git ve esenlik içinde yaşa!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa ise kadına, İmanın seni kurtardı, esenlikle git dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa kadına: İmanın seni kurtardı, selâmetle git, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa kadına, “İmanın seni kurtardı” dedi, “Esenlikle git!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa kadına: İmanın seni kurtardı, selâmetle git, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса исе кадъна, „Иманън сени куртардъ, есенликле гит“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kadına, “İmanın seni kurtardı, esenlik içinde git” dedi.