Luke 8:50 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bunu duyan İsa, Yair’e, “Korkma! Sadece iman et, kızın kurtulacak” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa bunu duyunca havra yöneticisine şöyle dedi: “Korkma, yalnız iman et, kızın kurtulacak.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa bunu duyunca Yairʼe, “Korkma!” dedi. “Yalnız iman et ve kızın kurtulacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa bunu duyunca havra yöneticisine şöyle dedi: Korkma, yalnız iman et, kızın kurtulacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat İsa bunu işitince, ona cevap verdi: Korkma, ancak iman et, ve kız iyi olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama İsa bunu duyunca, başkana, “Korkma” dedi, “Yalnız iman et, iyi olacaktır.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat İsa bunu işitince, ona cevap verdi: Korkma, ancak iman et, ve kız iyi olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса буну дуйунджа хавра йьонетиджисине шьойле деди: „Коркма, ялнъз иман ет, къзън куртуладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua bunu duyunca ona, “Korkma. Yalnızca iman et ve kızın iyi olacak” dedi.