Luke 9:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Orada yaklaşık beş bin erkek vardı. İsa şakirtlerine, “Kalabalığı ellişer kişilik kümeler halinde oturtun” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Orada yaklaşık beş bin erkek vardı. İsa öğrencilerine, “Halkı yaklaşık ellişer kişilik kümeler halinde yere oturtun” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü orada yalnız erkeklerden aşağı yukarı beş bin kişi vardı. İsa öğrencilerine şunu söyledi: “Onları ellişer kişilik gruplar halinde oturtun.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Orada yaklaşık beş bin erkek vardı. İsa öğrencilerine, Halkı yaklaşık ellişer kişilik kümeler halinde yere oturtun dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü beş bin erkek kadar idiler. Fakat İsa şakirtlerine dedi: Ellişer kişi kadar olmak üzre onları bölük bölük oturtun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Orada beş bin kadar erkek vardı. İsa öğrencilerine, “Yaklaşık ellişer kişilik kümeler oluşturup onları yere oturtun” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü beş bin erkek kadar idiler. Fakat İsa şakirtlerine dedi: Ellişer kişi kadar olmak üzre onları bölük bölük oturtun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Орада яклашък беш бин еркек вардъ. Иса ьоренджилерине, „Халкъ яклашък еллишер кишилик кюмелер халинде йере отуртун“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü yaklaşık beş bin kişiydiler. Öğrencilerine, “Halkı ellişer kişilik gruplar halinde oturtun” dedi.