Luke 9:57 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yolda giderlerken bir adam İsa’ya, “Nereye gidersen seni takip edeceğim” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yolda giderlerken bir adam İsa’ya, “Nereye gidersen, senin ardından geleceğim” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onlar yolda giderlerken birisi İsaʼya şöyle dedi: “Sen nereye gidersen peşinden geleceğim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yolda giderlerken bir adam İsaya, Nereye gidersen, senin ardından geleceğim dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yolda giderlerken, bir adam İsaya dedi: Nereye gidersen, senin ardınca gelirim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yolda ilerlerken biri İsa'ya, “Nereye gidersen ardından geleceğim” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yolda giderlerken, bir adam İsaya dedi: Nereye gidersen, senin ardınca gelirim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йолда гидерлеркен бир адам Иса'я, „Нерейе гидерсен, сенин ардъндан геледжеим“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yolda giderlerken, biri Yeşua’ya, “Nereye gidersen git, ardından gelmek istiyorum Efendimiz” dedi.