Luke 9:59 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İsa bir başkasına, “Beni takip et!” dedi. Fakat adam, “İzin ver, babam ölene kadar bekleyeyim” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bir başkasına, “Ardımdan gel” dedi. Adam ise, “İzin ver, önce gidip babamı gömeyim” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bir başkasına da, “Peşimden gel!” dedi. O da “Efendim, izin ver de önce gidip babamı gömeyim” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bir başkasına, Ardımdan gel dedi. Adam ise, İzin ver, önce gidip babamı gömeyim dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve başka birine: Ardımca gel, dedi. Fakat o: Bana izin ver ki, önce gideyim, babamı gömeyim, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Başka birine, “Ardımdan gel” dedi. O da, “Bana izin ver, önce gidip babamı gömeyim” diye karşılık verdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve başka birine: Ardımca gel, dedi. Fakat o: Bana izin ver ki, önce gideyim, babamı gömeyim, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бир башкасъна, „Ардъмдан гел“ деди. Адам исе, „Изин вер, ьондже гидип бабамъ гьомейим“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir başkasına, “Ardımdan gel!” dedi. Ama o, “Efendimiz, önce gidip babamı gömmeme izin ver” dedi.