Malachi 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çekirgelerin ekinlerinizi yemesini engelleyeceğim. Tarlada asmanız ürünsüz kalmayacak” diyor Her Şeye Egemen RAB.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çekirgelerin ekinlerinizi yemesini engelleyeceğim. Tarlada asmanız ürünsüz kalmayacak diyor Her Şeye Egemen RAB.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve yiyip bitireni sizin uğrunuzda azarlıyacağım, ve toprağınızın mahsulünü bozmıyacaktır; ve kırda asmanız semeresiz olmıyacaktır, orduların RABBİ diyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çekirgelerin ekinlerinizi yemesini engelleyeceğim. Tarlada asmanız ürünsüz kalmayacak” diyor Her Şeye Egemen RAB.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve yiyip bitireni sizin uğrunuzda azarlıyacağım, ve toprağınızın mahsulünü bozmıyacaktır; ve kırda asmanız semeresiz olmıyacaktır, orduların RABBİ diyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чекиргелерин екинлеринизи йемесини енгеллейеджеим. Тарлада асманъз юрюнсюз калмаяджак“ дийор Хер Шейе Егемен РАБ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yiyip bitireni sizin hatırınıza azarlayacağım, toprağınızın ürününü mahvetmeyecek, kırda asmanız da vaktinden önce ürününü vermeyecek." diyor Ordular Yahvesi.