Mark 1:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Vakit geldi” diyordu; “Allah’ın Hükümranlığı yaklaştı. Tövbe edin, Allah’ın kurtuluş müjdesine inanın.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Zaman doldu” diyordu, “Tanrı’nın Egemenliği yaklaştı. Tövbe edin, Müjde’ye inanın!”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Artık vakit doldu. Allahʼın Krallığı yaklaştı. Tövbe edin ve Müjdeʼye iman edin!” diyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Zaman doldu diyordu, Tanrının Egemenliği yaklaştı. Tövbe edin, Müjdeye inanın!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Vakit tamam oldu, ve Allahın melekûtu yakındır; tövbe edin, ve incile iman eyleyin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Zaman doldu, Tanrı'nın Hükümranlığı yaklaştı. Tövbe edin, Sevindirici Haber'e iman edin” diyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Vakit tamam oldu, ve Allahın melekûtu yakındır; tövbe edin, ve incile iman eyleyin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Заман долду“ дийорду, „Танръ'нън Егеменлии яклаштъ. Тьовбе един, Мюжде'йе инанън!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Zaman doldu. Tanrı’nın Krallı'ğı yakındır! Tövbe edin ve Müjde’ye iman edin” diyordu.