Mark 1:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat İsa cini azarladı: “Sus” dedi, “Adamın içinden çık.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa, “Sus, çık adamdan!” diyerek kötü ruhu azarladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İsa şeytani ruhu azarladı. Ona, “Sus! Çık o adamdan!” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa, Sus, çık adamdan! diyerek kötü ruhu azarladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsa onu azarlıyıp: Sus, ve ondan çık, dedi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa onu şu sözlerle payladı: “Sus ve onun bedeninden çık!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsa onu azarlıyıp: Sus, ve ondan çık, dedi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса, „Сус, чък адамдан!“ дийерек кьотю руху азарладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yeşua, “Sessiz ol, adamdan çık!” diyerek onu azarladı.