Mark 1:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu olaydan hemen sonra İsa’yla yanındakiler havradan çıktılar. Yakub ve Yuhanna’yla birlikte hepsi Simun ve Andreas’ın evine gittiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsa havradan çıkar çıkmaz, Yakup ve Yuhanna ile birlikte Simun ve Andreas’ın evine gitti.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bu olaydan hemen sonra İsa Yahudilerin toplantı yerinden çıktı ve Yakubʼla Yuhannaʼyla birlikte Simun ve Andreasʼın evine gitti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsa havradan çıkar çıkmaz, Yakup ve Yuhanna ile birlikte Simun ve Andreasın evine gitti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Havradan çıktıkları zaman, Yakub ve Yuhanna ile beraber hemen Simunun ve Andreasın evine geldiler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsa sinagogtan ayrılıp Yakup ve Yuhanna'yla birlikte dosdoğru Simun ile Andreas'ın evine gitti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Havradan çıktıkları zaman, Yakub ve Yuhanna ile beraber hemen Simunun ve Andreasın evine geldiler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Иса хаврадан чъкар чъкмаз, Якуп ве Йуханна иле бирликте Симун ве Андреас'ън евине гитти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Havradan çıkınca, Yakov ve Yuhanna’yla birlikte hemen Simon ve Andreas’ın evine geldiler.