Mark 1:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Simun’un kaynanası hastaydı, evde ateşler içinde yatıyordu. Bunu hemen İsa’ya bildirdiler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Simun’un kaynanası ateşler içinde yatıyordu. Durumu hemen İsa’ya bildirdiler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Simunʼun kaynanası ateşler içinde hasta yatıyordu. Durumu hemen İsaʼya anlattılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Simunun kaynanası ateşler içinde yatıyordu. Durumu hemen İsaya bildirdiler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Simunun kaynanası ısıtmalı yatıyordu; onun için hemen İsaya söylediler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Simun'un kaynanası ateşler içinde hasta yatıyordu. Hemen İsa'ya ona ilişkin bilgi verdiler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Simunun kaynanası ısıtmalı yatıyordu; onun için hemen İsaya söylediler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Симун'ун кайнанасъ атешлер ичинде ятъйорду. Дуруму хемен Иса'я билдирдилер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Simon’un kaynanası ateş içinde yatıyordu. Ondan Yeşua’ya hemen söz ettiler.