Mark 10:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Adam İsa’ya cevap verdi: “Hocam, bunların hepsini gençliğimden beri yerine getiriyorum.”
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Adam, “Öğretmenim, bunların hepsini gençliğimden beri yerine getiriyorum” dedi.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Adam da İsaʼya şöyle cevap verdi: “ Öğretmenim, bütün bunları zaten gençliğimden beri yerine getiriyorum.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Adam, Öğretmenim, bunların hepsini gençliğimden beri yerine getiriyorum dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ona dedi: Muallim, bütün bu şeyleri çocukluğumdan beri tuttum.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Adam, “Öğretmenim, bunların tümünü gençliğimden bu yana tuttum” diye yanıtladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ona dedi: Muallim, bütün bu şeyleri çocukluğumdan beri tuttum.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Адам, „Ьоретменим, бунларън хепсини генчлиимден бери йерине гетирийорум“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Adam O’na, “Öğretmenim, bütün bunları gençliğimden beri tutuyorum” dedi.