Mark 10:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat sağımda ya da solumda kimin oturacağına ben karar veremem. O yerleri semavî Babam seçtiği kişilere ayırdı” dedi.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Evet, olabiliriz” dediler. İsa onlara, “Benim içeceğim kâseden siz de içeceksiniz, benim vaftiz olacağım gibi siz de vaftiz olacaksınız” dedi. “Ama sağımda ya da solumda oturmanıza izin vermek benim elimde değil. Bu yerler belirli kişiler için hazırlanmıştır.”
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama sağımda ya da solumda kimin oturacağına karar vermek bana düşmez. Bu yerler kimler için hazırlanmışsa, onlara verilecek.”
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat sağımda veya solumda oturmağı vermek benim elimde değil; ancak kimlere hazırlandı ise, onlar içindir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ne var ki, sağımda ve solumda oturabilme yetkisini vermek bana düşmez. Bu yerler ancak kendilerine hazırlananlar içindir.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat sağımda veya solumda oturmağı vermek benim elimde değil; ancak kimlere hazırlandı ise, onlar içindir.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama sağımda ve solumda oturmanıza izin vermek benim elimde değildir, ancak kimler için hazırlanmışsa, onlar içindir.”