Mark 10:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Sizin aranızda böyle olmamalı. Aranızda önder olmak isteyen hepinizin hizmetkârı olsun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sizin aranızda böyle olmayacak. Aranızda büyük olmak isteyen, ötekilerin hizmetkârı olsun.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sizin aranızda böyle olmasın. Aranızda büyük olmak isteyen, diğerlerine hizmetkâr olsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sizin aranızda böyle olmayacak. Aranızda büyük olmak isteyen, ötekilerin hizmetkârı olsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat aranızda böyle değildir; aranızda ise, kim büyük olmak isterse, hizmetçiniz olsun;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama durum sizin aranızda böyle olmayacak. Tersine, aranızda üstün olmak isteyen, sizlere hizmet etmekle yükümlüdür.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat aranızda böyle değildir; aranızda ise, kim büyük olmak isterse, hizmetçiniz olsun;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизин аранъзда бьойле олмаяджак. Аранъзда бюйюк олмак истейен, ьотекилерин хизметкяръ олсун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sizin aranızda böyle olmayacak. Ama kim büyük olmak isterse, hizmetkârınız olsun.