Mark 12:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Rab Allahın’ı bütün kalbinle, bütün canınla, bütün aklınla ve bütün kuvvetinle sev.’
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrın Rab’bi bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün aklınla ve bütün gücünle seveceksin.’
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahınız Rabbi bütün yüreğinizle, bütün canınızla, bütün aklınızla ve bütün gücünüzle sevin.’
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrın Rabbi bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün aklınla ve bütün gücünle seveceksin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Rab Allahını bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün fikrinle, ve bütün kuvvetinle seveceksin.”
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrın Rab'bi bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün aklınla ve bütün gücünle seveceksin.’
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Rab Allahını bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün fikrinle, ve bütün kuvvetinle seveceksin.”
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танрън Раб'би бютюн йюреинле, бютюн джанънла, бютюн аклънла ве бютюн гюджюнле севеджексин.‘
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrın Efendi’ni bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün aklınla ve bütün gücünle seveceksin.’ İlk buyruk budur.