Mark 12:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bağın sahibi bir köle daha göndermiş. Bağcılar onu öldürmüşler. Adam bağcılara daha pek çok köle göndermiş, kimini dövmüşler kimini öldürmüşler.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birini daha yolladı, onu öldürdüler. Daha birçok köle yolladı. Kimini dövüp kimini öldürdüler.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Adam bir köle daha yollamış. Bağcılar onu öldürmüşler. Gönderdiği bir sürü kişiyi ya dövmüşler, ya da öldürmüşler.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birini daha yolladı, onu öldürdüler. Daha birçok köle yolladı. Kimini dövüp kimini öldürdüler.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bir başkasını gönderdi; onu da öldürdüler; ve başka bir çoklarını gönderdi; kimini dövdüler, kimini öldürdüler.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir köle daha gönderdi. Onu da öldürdüler. Başka birçok kişi gönderdi; kimini tartakladılar, kimini öldürdüler.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bir başkasını gönderdi; onu da öldürdüler; ve başka bir çoklarını gönderdi; kimini dövdüler, kimini öldürdüler.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бирини даха йолладъ, ону ьолдюрдюлер. Даха бирчок кьоле йолладъ. Кимини дьовюп кимини ьолдюрдюлер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yine başka birini gönderdi. Onu öldürdüler. Bunun gibi daha birçok kişi gönderdi, bazılarını dövdüler bazılarını öldürdüler.